Back to school in Baraka

The children of the whole country went back to schoolyear 2016-2017 last week, exactly on the 5th of October. In Baraka, the children were eager to go to school. We present a gallery telling you this opening day.

Continuer la lecture de Back to school in Baraka

La rentrée des classes à l’école Baraka

La rentrée scolaire 2016-2017 s’est déroulé la semaine dernière exactement ce 05 Octobre dans l’ensemble du territoire national. À Baraka, les enfants étaient pressés d’aller à l’école. Nous vous présentons une galerie vous relatant cette journée d’ouverture.

Les conséquences de l’hivernage et des inondations à Baraka

Comme le dit l’adage « le bonheur des uns fait le malheur des autres ». C’est durant la saison des pluies que cette maxime est bien prouvée. Si l’hivernage fait l’affaire des paysans et des cultivateurs qui attendent impatiemment l’arrivée des premières pluies, ce n’est pas le cas pour d’autres. À l’approche de la saison des pluies, les citadins de Dakar habitant dans certaines zones inondables dorment les yeux à moitié fermés. C’est le cas des habitants de Baraka. Dans cet article, nous ferons une description non exhaustive des problèmes rencontrés par les habitants de la cité durant la saison des pluies.

Continuer la lecture de Les conséquences de l’hivernage et des inondations à Baraka

The consequences of the rainy season and floods in Baraka

As the saying goes « one´s happiness is the misfortune of others ». During the rainy season this maxim came true. When peasants and farmers are waiting for the first rain in suspense during wintertime, others are concerned. At the start of the rainy season, the urban Dakar capital was sleeping with half-closed eyes in certain flood zones. This was also the case for the inhabitants of Baraka. In this article, we will make a rudimentary description of the problems faced by the inhabitants of the city during the rainy season.

Continuer la lecture de The consequences of the rainy season and floods in Baraka

Holiday courses for students Baraka

The population of Baraka becomes aware that children’s education is a priority, thus they motivate the children to go to school during the holidays to learn more. The fact that most parents are not educated poses many difficulties in raising children. So to help these children to do better, some kids out of neighborhood who are motivated and committed to the success of Baraka schoolchildren, have embarked on the holiday courses organization. rps20160830_204750

Continuer la lecture de Holiday courses for students Baraka

Cours de vacances pour les élèves de Baraka

La population de Baraka devient de plus en plus consciente que l’éducation des enfants est une priorité, de ce fait, elle motive les enfants à aller à l’école pendant les vacances pour combler leurs lacunes. Le fait que la plupart des parents ne sont pas instruits pose de nombreuses difficultés à l’éducation des enfants. Ainsi pour aider ces enfants à faire mieux, quelques jeunes du quartier qui sont motivés et engagés à la réussite des écoliers de Baraka, se sont lancés dans l’organisation de cours de vacances. rps20160830_204750

Continuer la lecture de Cours de vacances pour les élèves de Baraka

creation of an office for artisans

This Sunday, July 31, 2016, another meeting was held at the primary school in Baraka, between the agents of « Hope 87 » namely Anna Gaye Moussa DINAKO Ms. Mame Diarra and Mr. Omar FAYE BA and artisans inhabitants in Baraka for the establishment of a special office for the craftsmen of the area.

Continuer la lecture de creation of an office for artisans

Création d’un bureau pour les artisans

Ce dimanche 31 Juillet 2016, une nouvelle rencontre s’est tenue au niveau de l’école primaire de Baraka, entre les agents de « Hope 87 » à savoir Mme Anna GAYE, M. Moussa DINAKO, Mme Mame Diarra FAYE et M. Omar BA et les artisans habitants à Baraka pour la mise en place d’un bureau spécial pour les artisans du quartier.

Continuer la lecture de Création d’un bureau pour les artisans